i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 426.1.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 426.1.1 (TX 07.10.2016, TR )
§ 1'
§ 2'
§ 2' bis
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6''
§ 7''
§ 8''
§ 9''
§ 6''
47
--
wa-
…
[
…
]
…
[
…
]
47
B
Vs. II 1'
⌈
wa
⌉
-x
[
o
]
x x x x
[
…
]
48
--
idalamuš
LÚ
[
.MEŠ
6
…
]
48
B
Vs. II 2'
i-da-la-mu-uš
LÚ
[
…
]
49
--
GIM
-an
iyaš=wa=
…
[
…
-ḫ
]
u-
…
[
…
]
49
B
Vs. II 3'
GIM
-an
i-ia-aš-wa-x
[
o
o
-ḫ
]
u-u
-
x
-
x
[
…
]
50
--
GIM
-ann=a
gimmandaš
kar
[
u-
…
]
ḫaḫḫimaš
…
7
ēpzi
ctrl
.combinazione
50
B
Vs. II 4'
GIM
-
⌈
an-na
⌉
gi-im-ma-
⌈
an-da
⌉
-aš
ka-r
[
u
?
-
…
]
Vs. II 5'
ḫa-aḫ-ḫi-ma-
⌈
aš
⌉
x
-
x
e-ep-zi
⌉
51
--
idal
[
amuš
(
-
…
)
]
ammel
LÚ.MEŠ
ḫarpanalliuš
ki-
[
…
]
uddananteš
QĀTAMMA
appan
[
du
]
51
B
Vs. II 5'
i-da-l
[
a-
_ _
]
Vs. II 6'
am-me-el
LÚ.MEŠ
ḫar-pa-na-al-li-uš
ki-
[
…
]
Vs. II 7'
ud-da-
⌈
na
⌉
-an-te-eš
QA-TAM-MA
ap-pa-an-
[
du
]
52
--
n=at
ḫūpšandu
52
B
Vs. II 8'
na-at
␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣
␣␣
ḫu-u-up-ša-an-du
¬¬¬
6
Für eine mögliche Ergänzung vgl. Vs. II 6'.
7
HW
2
Ḫ, 748a liest
ḫaḫḫima⌈šš=a=an
ep⌉zi
. Die Fotokollation (BoFN06755) zeigt deutlich, dass eine Lesung -ša-an für die zwei beschädigten Zeichen nicht bestätigen werden kann.
Editio ultima:
Textus
07.10.2016;
Traductionis